Interpreting  

Translation and interpreting are among the most ancient professions in the world. They have allowed different cultures to exchange technical or other knowledge, trade, communicate myths and beliefs, educate, as well as entertain for centuries.
Nowadays, the world is more globalised than ever before. Translation and interpreting have become an ordinary component of our everyday lives. Both translators and interpreters aim at being invisible, letting the communication—written or spoken—flow as if no intermediary was present.
This is the reason why many may not notice the interpreters’ significance, and consequently the significance of interpreting quality.


Interpreters work in international conferences in a vast number of fields, e. g. engineering, science, commerce. They also work in business meetings, television reports, and in any interaction where two or more people need to communicate and do not speak each other's language.

Community interpreting is a very recent profession in Ireland, which was born as the need for interpreting services among the members of the Irish community grew. With the influx of immigrants during the surge of the Celtic Tiger, many have settled down and became part of our community. Some of them do not speak fluent English and need the assistance of community interpreters.

EchoTrans welcomes any interpreting assignment, which will be allocated to the most appropriate resource. However, it mainly specialises in the following areas:

  • Business Meetings
  • International Fairs
  • FAS SafePass & CSCS Courses
  • Hospital Appointments
  • Refugee Applications
  • Mental Health Interpreting
  • Education

 

EchoTrans will try to accommodate any of your needs, but its working languages are mainly:

  • English
  • French
  • Spanish

 

EchoTrans is the trading name of Alda Gomez BA GCCI MITIA, who has worked as a freelance interpreter for over 6 years. She has extensive experience interpreting in any of the areas mentioned above. She has also coordinated a project to set up a database of volunteer interpreters to work in schools in the Dublin 7 area. For more details, please see her CV.

Professional Development

Alda Gomez has attended many seminars, workshops and conferences over the years, including a workshop for interpreters of sexual violence victims run by the RCC in Dublin, Ireland (2007) and a Conference on Translation and Activism in Granada, Spain (2007).